Hindi

|| कल्लाणकंदं सूत्र || 

अर्थ

कल्लाणकंदं पढमं जिणिंदं
संतिं तओ नेमिजिणं मुणिदं,
पासं पायसं सुगुणिक्कठाणं ,
भत्तीइ वंदे सिरि-वद्धमाणं.............१
 
अपार संसार समुद्दपारं,
पत्ता सिवं दिंतु सूइक्कसारं,
सव्वे जिणींदा सुरविंदवंदा,
कल्लाण-वल्लीण-विसाल-कंदा............२
 
निव्वाण-मग्गे वर-जाण-कप्पं,
पणासिया सेस कुवाइ-दप्पं;
मयं जिणाणं सरणं बुहाणं,
नमामि निच्चं तिजगप्पहाणं,..............३
 
कुंदिंदु-गोक्खीर-तुसा-रवन्ना ,
सरोज-हत्था-कमले-निसन्ना ,
वाअेसिरी पुतथ्य-वग्ग-हत्था ,
सुहाय सा अम्ह सया पसत्था..............४



English

|| KALLANA KANDAM STUTI ||

Meaning

KALLANAKANDAM PADHAMAM JININDAM, 
SANTIM TAO NEMIJINAM MUNINDAM;
 PASAM PAYASAM SU-GUNIKKA-THANAM, 
BHATTII VANDE SIRI-VADDHAMANAM. 1
 
APARA-SANSARA-SAMUDDA-PARAM, 
PATTA SIVAM DINTU SU-IKKASARAM;
SAVVE JININDA SURA-VINDA-VANDA, 
KALLANA-VALLINA VISALAKANDA........२
 
NIVVANA-MAGGE VARA-JANA-KAPPAM, 
PANASIYA-SESA-KUVAI-DAPPAM;
MAYAM JINANAM SARANAM BUHANAM, 
NAMAMI NICHCHAM TI-JAGAPPAHANAM.3
 
KUNDINDU-GO-KKHIRATUSARA-VANNA, 
SAROJA-HATTHA KAMLE NISANNA;
VAESIRI PUTTHAYA-VAGGA-HATTHA, 
SUHAYA SA AMHA SAYA PASTTHA. 4


With devotion I pay respects to, foremost Lord Rushabhdeva,
fountain of all good, peaceful and soothing like a moon Lord
Shantinatha, supreme lord among monks Lord Neminatha,
enlightener Lord Parshvanatha and establisher of good virtues
revered Vardhamana Swami. 1
The ones, who have successfully crossed the ocean of mundane
existence, who are adored by the celestial beings and who are like
the widely spread roots of happiness, all the Jinas; grant me the
ultimate release (moksha). 2
The supreme vehicle for the path of liberation, the destroyer of ego
of all wrong believers, shelter of the wise, the principle doctrines
(agamas) of Jineshwara in three worlds, to which I pay my eternal
respect. 3
Fair complexion like jasmine flower, full moon, milk of cow and
dew, seated on a lotus, holding lotus in one hand, and a bundle of
books in the other hand, beneficent to all, you! Goddess of learning
(Sarsavati Devi) always blesses us with happiness. 4

Gujrati

||કલ્લાણ-કંદં સૂત્ર ||

ગથાર્થ

કલ્લાણ-કંદં પઢમં જિણિંદં,
સંતિ તઓ નેમિજિણં મુણીદં;
પાસં પયાસં સુગુણિક્કઠાણં,
ભત્તીઇ વંદે સિરિવદ્ધમાણં ૧
 
અપાર-સંસાર-સમુદ્દ-પારં,
પત્તા સિવં દિંતુ સુઇક્ક્સારં;
સવ્વે જિણિંદા, સુરવિંદ-વંદા,
કલ્લાણવલ્લીણ વિસાલકંદા. ૨
 
નિવ્વાણમગ્ગે વરજાણકપ્પં,
પણાસિયા-સેસ-કુવાઇ-દપ્પં;
મયં જિણાણં સરણં બુહાણં,
નમામિ નિચ્ચં તિજગપ્પહાણં. ૩
 
કુંદિદુ-ગોક્ખીર-તુસાર-વન્‍્ના,
સરોજ-હત્થા કમલે નિસન્‍્ના;
વાએસિરી પુત્થયવગ્ગ - હત્થા,
સુહાય સા અમ્હ સયા પસત્થા. ૪


કહ્લાણક્ંદ (પાંચ જિનની થોય) સ્તુતિ
(ઉચેનદ્વજા

 
આ સ્તુતિમાં પહેલી ગાથામાં શ્રી ત્રહષભદેવ, શાંતિનાથ, નેમિનાથ,
પાર્થનાથ અને મહાવીરસ્વામીની, બીજી ગાથામાં સર્વ જિનેશ્વરોની,
ત્રીજી ગાથામાં જિનાગમની અને ચોથી ગાથામાં શ્રુતદેવીની સ્તુતિ છે.

खमासमण सूत्र

इच्छामि खमा-समणो! वंदिउं, जावणिज्जाए
निसीहिआंए, मत्थएण वंदामि ......१

गाथार्थ - खमासमण सूत्र

हे क्षमावान साधु महाराज! आपको मैं शक्ति के अनुसार पापमय प्रवृत्तियोें को त्याग कर
वंदन करना चाहता हूं. मैं मस्तक (आदि पांच अंगो) से वंदन करता हुं......१

ज्ञान के पांच खमासमण

  1. मति ज्ञान:- समकित श्रध्धावंतने उपन्यो ज्ञान प्रकाश प्रणमुं पदकज तेहना भाव धरी उल्लास
    “ॐ ह्रीं श्री मतिज्ञानाय नमो नमः”
    ईच्छामि खमासमणो, वंदिउं जावणीज्जाए निसिहिआए मत्थएण वंदामि |

  2. श्रुत ज्ञान :-  पवयण श्रुत सिद्धांत ते आगम समय वखाण पूजो बहुविध रागथी, चरण कमल चित आण
    “ૐ ૐ श्री श्रुतनयनाय नमो नम:”
    ईच्छामि खमासमणो, वंदिउं जावणीज्जाए निसिहिआए मत्थएण वंदामि |

  3. अवधि ज्ञान :- उपन्यो अवधिज्ञान नो, गुण जेहने अविकार वंदना तेहने मारी, श्वासे मांहे सो वार।
    “ॐ ह्रीं श्री अवधिज्ञानाय नमो नमः”
    ईच्छामि खमासमणो, वंदिउं जावणीज्जाए निसिहिआए मत्थएण वंदामि।

  4. मनः पर्यव ज्ञान :- ए गुण जेहने उपन्यो, सर्वविरति गुणठाण प्रणमुं हितथी तेहना, चरण करण चित्त आण
    “ॐ ह्रीं श्री मनः पर्यवज्ञानाय नमो नमः”
    ईच्छामि खमासमणो, वंदिउं जावणीज्जाए निसिहिआए मत्थएण वंदामि |

  5. केवल ज्ञान :- केवल दंसण नाणनो, चिदानंद धनतेज ज्ञानपंचमी दिन पूजिये, विजयलक्ष्मी शुभ हेज
    “ॐ ह्रीं श्री केवलज्ञानाय नमो नमः”
    ईच्छामि खमासमणो, वंदिउं जावणीज्जाए निसिहिआए मत्थएण वंदामि |

ખમાસણા સૂત્ર

ઇચ્છામિ ખમાસમણો, વંદિઉં જાવણીજ્જાએ
નિસિહિઆએ મર્ત્યએણ વંદામિ.

ગથાર્થ - ખમાસણા સૂત્ર

હે ક્ષમાશીલ ઋષિ મહારાજ ! હું તમને તમારી શક્તિ પ્રમાણે તમારી પાપી વૃત્તિઓ છોડી દઈશ.
મારે પૂજા કરવી છે. હું મારા માથા (અને શરીરના અન્ય પાંચ અંગો) વડે પૂજા કરું છું...1

જ્ઞાન ના પાંચ ખમાસણા

  1. મતિ જ્ઞાન :- સમકિત શ્રધ્ધાવંતને ઉપન્યો જ્ઞાન પ્રકાશ પ્રણમું પકજ તેહના ભાવ ધરી ઉલ્લાસ
    “ૐ હ્રીં શ્રી મતિજ્ઞાનાય નમો નમઃ”
    ઇચ્છામિ ખમાસમણો, વંદિઉં જાવણીજ્જાએ નિસિહિઆએ મર્ત્યએણ વંદામિ.
  2. શ્રુત જ્ઞાન :- પવયણ શ્રુત સિદ્ધાંત તે આગમ સમય વખાણ પૂજો બહુવિધ રાગથી, ચરણ કમલ ચિત આણ
    “ૐ હીં શ્રી શ્રુતજ્ઞાનાય નમો નમઃ”
    ઇચ્છામિ ખમાસમણો, વંદિઉં જાવણીજ્જાએ નિસિહિઆએ મર્ત્યએણ વંદામિ.

  3. અવધિ જ્ઞાન :- ઉપન્યો અવધિજ્ઞાન નો, ગુણ જેને અવિકાર વંદના તેહને મારી, શ્વાસે માંહે સો વાર 
    “ૐ હીં શ્રી અવધિજ્ઞાનાય નમો નમઃ”
    ઈચ્છામિ ખમાસમણો, વંદિઉં જાવણીજ્જાએ નિસિહિઆએ મત્થએણ વંદામિ.

  4. ન:પર્યવ જ્ઞાન :- એ ગુણ જેને ઉપન્યો, સર્વવિરતિ ગુણઠાણ પ્રણમું હિતથી તેહના, ચરણ કરણ ચિત્ત આણ
    “ૐ હીં શ્રી મનઃ પર્યવજ્ઞાનાય નમો નમઃ”
    ઈચ્છામિ ખમાસમણો, વંદિઉં જાવણીજ્જાએ નિસિહિઆએ મત્થએણ વંદામિ.

  5. કેવળ જ્ઞાન :-  કેવલ હંસણ નાણનો, ચિદાનંદ ધનતેજ જ્ઞાનપંચમી દિન પૂયેિ, વિજયલક્ષ્મી શુભ હેજ
    “ૐ હીં શ્રી કેવલજ્ઞાનાય નમો નમઃ”
    ઇચ્છામિ ખમાસમણો, વંદિઉં જાવણીજ્જાએ નિસિહિઆએ મત્થએણ વંદામિ.

KHAMASAMANA SUTRA

icchämi khamä-samano ! vandium,
jävanijjäe nisihiäe, matthaena vandämi.1.

MEANING - KHAMASAMANA SUTRA

This Sutra is also known as Panchäng Pranipät Sutra. 
Different sects recite different sutras when one bows to the Tirthankar image or an Ascetic.
This Sutra is recited while offering obeisance to Tirthankar image at the temple
or to the monks and nuns in a specific posture wherein the five body parts, namely two hands,
two knees and the forehead, touch the floor together. Hence it is known as Panchäng Pranipät Sutra.
This sutra is recited three times in front of a Tirthankar image at the temple
or two times in front of an ascetic at an Upäshray (temporary living place for monks)

Utility :-  By this sootra salutation are made to the Deva and Guru. Deva means Jineshwara Bhagwana and Guru means Jaina monks who never keep any money any woman with them . Three Khamasamanas are offered to the Deva and two Khamasamanas are offered to the Guru Maharaja. Obeisance is done by bowing the five limbs viz. two hands, two feet and the head.

Audio

Playlist

2 Videos