Hindi

अब्भुट्ठिओमि सूत्र:

अर्थ 

इच्छा-कारेण संदिसह भगवन् !

अब्भुट्ठिओमि, अब्भिंतर-देवसिअं खामेउं ?

इच्छं, खामेमि देवसिअं.

जं किंचि अपत्तिअं, पर-पत्तिअं; भत्ते, पाणे;

विणए, वेयावच्चे; आलावे, संलावे; उच्चासणे, समासणे;

अंतर-भासाए, उवरि-भासाए;

जं किंचि मज्झ विणय-परिहीणं, सुहुमं वा, बायरं वा;

तुब्भे जाणह, अहं न जाणामि; तस्स मिच्छा मि दुक्कडं. ……….. .1.

इस सूत्र के द्वारा गुरु महाराज से हमने जो भी अपराध किया है, उसे बताकर पश्चातापपूर्वक क्षमा मांगी जाती है।

English

Abbhutthiomi Sutra

Meaning

icchä-kärena sandisaha bhagavan !

abbhutthiomi, abbhintara-devasiam khämeum?

iccham, khämemi devasiam.

jam kinci apattiam, para-pattiam; bhatte, päne;

vinae, veyävacce; äläve, samläve; uccäsane, samäsane; antara-bhäsäe, uvari-bhäsäe; jam kinci majjha

vinaya-parihinam, suhumam vä, bäyaram vä;

tubbhe jänaha, aham na jänämi;

tassa micchä mi dukkadam………………………………………. .1.

Oh ! Respected Guru Mahäräj, I may have caused unhappiness or bitterness to you in regards to serving food or water. I may not have taken proper care of you. I may have disrespected you by sitting at a higher level than your or at the same level as you. I may have interrupted you while you were talking, talked back to you, or tried to prove you wrong. I may have exhibited impoliteness to you, which I may not be aware of. I beg your pardon for all the wrong doings that I may have committed during the day.
Utility: In this sutra the soul regrets the unbecoming insulting behaviour committed toward the Preverent Acharyas, upadhyayas and the whole group-‘Sangha’ and begs pardon.

Gujrati

||અભુટ્ઠિઓ સૂત્ર ||

અર્થ

ઇચ્છા-કારણ સંદિસહ ભગવન્ ! અભુટ્ઠિઓમિ, અભિંતર-દેવસિઅં ખામેઉં ? ઇચ્છું, ખામેમિ દેવસિઅં.

જ કિંચિ અપત્તિઅં, પર-પત્તિઅં; ભત્તે, પાણે;

વિણએ, વૈયાવચ્ચે; આલાવે, સંલાવે; ઉચ્ચાસણ, સમાસણે; અંતર-ભાસાએ, ઉવરિ-ભાસાએ;

જં કિંચિ મજ્ઝ વિણય-પરિહીણં, સુહુમં વા, બાયરં વા; તુબ્બે જાણહ, અહં ન જાણામિ; તસ્સ મિચ્છા મિ દુક્કડં........1

આ સૂત્રથી ગુરુ મહારાજને આપણાથી જે જે અપરાધ થયા હોય તે જાહેર કરી તેમની પાસે પશ્ચાત્તાપ પૂર્વક માફી માગવામાં આવે છે.

Image
Audio
Video

खमासमण सूत्र

इच्छामि खमा-समणो! वंदिउं, जावणिज्जाए
निसीहिआंए, मत्थएण वंदामि ......१

गाथार्थ - खमासमण सूत्र

हे क्षमावान साधु महाराज! आपको मैं शक्ति के अनुसार पापमय प्रवृत्तियोें को त्याग कर
वंदन करना चाहता हूं. मैं मस्तक (आदि पांच अंगो) से वंदन करता हुं......१

ज्ञान के पांच खमासमण

  1. मति ज्ञान:- समकित श्रध्धावंतने उपन्यो ज्ञान प्रकाश प्रणमुं पदकज तेहना भाव धरी उल्लास
    “ॐ ह्रीं श्री मतिज्ञानाय नमो नमः”
    ईच्छामि खमासमणो, वंदिउं जावणीज्जाए निसिहिआए मत्थएण वंदामि |

  2. श्रुत ज्ञान :-  पवयण श्रुत सिद्धांत ते आगम समय वखाण पूजो बहुविध रागथी, चरण कमल चित आण
    “ૐ ૐ श्री श्रुतनयनाय नमो नम:”
    ईच्छामि खमासमणो, वंदिउं जावणीज्जाए निसिहिआए मत्थएण वंदामि |

  3. अवधि ज्ञान :- उपन्यो अवधिज्ञान नो, गुण जेहने अविकार वंदना तेहने मारी, श्वासे मांहे सो वार।
    “ॐ ह्रीं श्री अवधिज्ञानाय नमो नमः”
    ईच्छामि खमासमणो, वंदिउं जावणीज्जाए निसिहिआए मत्थएण वंदामि।

  4. मनः पर्यव ज्ञान :- ए गुण जेहने उपन्यो, सर्वविरति गुणठाण प्रणमुं हितथी तेहना, चरण करण चित्त आण
    “ॐ ह्रीं श्री मनः पर्यवज्ञानाय नमो नमः”
    ईच्छामि खमासमणो, वंदिउं जावणीज्जाए निसिहिआए मत्थएण वंदामि |

  5. केवल ज्ञान :- केवल दंसण नाणनो, चिदानंद धनतेज ज्ञानपंचमी दिन पूजिये, विजयलक्ष्मी शुभ हेज
    “ॐ ह्रीं श्री केवलज्ञानाय नमो नमः”
    ईच्छामि खमासमणो, वंदिउं जावणीज्जाए निसिहिआए मत्थएण वंदामि |

ખમાસણા સૂત્ર

ઇચ્છામિ ખમાસમણો, વંદિઉં જાવણીજ્જાએ
નિસિહિઆએ મર્ત્યએણ વંદામિ.

ગથાર્થ - ખમાસણા સૂત્ર

હે ક્ષમાશીલ ઋષિ મહારાજ ! હું તમને તમારી શક્તિ પ્રમાણે તમારી પાપી વૃત્તિઓ છોડી દઈશ.
મારે પૂજા કરવી છે. હું મારા માથા (અને શરીરના અન્ય પાંચ અંગો) વડે પૂજા કરું છું...1

જ્ઞાન ના પાંચ ખમાસણા

  1. મતિ જ્ઞાન :- સમકિત શ્રધ્ધાવંતને ઉપન્યો જ્ઞાન પ્રકાશ પ્રણમું પકજ તેહના ભાવ ધરી ઉલ્લાસ
    “ૐ હ્રીં શ્રી મતિજ્ઞાનાય નમો નમઃ”
    ઇચ્છામિ ખમાસમણો, વંદિઉં જાવણીજ્જાએ નિસિહિઆએ મર્ત્યએણ વંદામિ.
  2. શ્રુત જ્ઞાન :- પવયણ શ્રુત સિદ્ધાંત તે આગમ સમય વખાણ પૂજો બહુવિધ રાગથી, ચરણ કમલ ચિત આણ
    “ૐ હીં શ્રી શ્રુતજ્ઞાનાય નમો નમઃ”
    ઇચ્છામિ ખમાસમણો, વંદિઉં જાવણીજ્જાએ નિસિહિઆએ મર્ત્યએણ વંદામિ.

  3. અવધિ જ્ઞાન :- ઉપન્યો અવધિજ્ઞાન નો, ગુણ જેને અવિકાર વંદના તેહને મારી, શ્વાસે માંહે સો વાર 
    “ૐ હીં શ્રી અવધિજ્ઞાનાય નમો નમઃ”
    ઈચ્છામિ ખમાસમણો, વંદિઉં જાવણીજ્જાએ નિસિહિઆએ મત્થએણ વંદામિ.

  4. ન:પર્યવ જ્ઞાન :- એ ગુણ જેને ઉપન્યો, સર્વવિરતિ ગુણઠાણ પ્રણમું હિતથી તેહના, ચરણ કરણ ચિત્ત આણ
    “ૐ હીં શ્રી મનઃ પર્યવજ્ઞાનાય નમો નમઃ”
    ઈચ્છામિ ખમાસમણો, વંદિઉં જાવણીજ્જાએ નિસિહિઆએ મત્થએણ વંદામિ.

  5. કેવળ જ્ઞાન :-  કેવલ હંસણ નાણનો, ચિદાનંદ ધનતેજ જ્ઞાનપંચમી દિન પૂયેિ, વિજયલક્ષ્મી શુભ હેજ
    “ૐ હીં શ્રી કેવલજ્ઞાનાય નમો નમઃ”
    ઇચ્છામિ ખમાસમણો, વંદિઉં જાવણીજ્જાએ નિસિહિઆએ મત્થએણ વંદામિ.

KHAMASAMANA SUTRA

icchämi khamä-samano ! vandium,
jävanijjäe nisihiäe, matthaena vandämi.1.

MEANING - KHAMASAMANA SUTRA

This Sutra is also known as Panchäng Pranipät Sutra. 
Different sects recite different sutras when one bows to the Tirthankar image or an Ascetic.
This Sutra is recited while offering obeisance to Tirthankar image at the temple
or to the monks and nuns in a specific posture wherein the five body parts, namely two hands,
two knees and the forehead, touch the floor together. Hence it is known as Panchäng Pranipät Sutra.
This sutra is recited three times in front of a Tirthankar image at the temple
or two times in front of an ascetic at an Upäshray (temporary living place for monks)

Utility :-  By this sootra salutation are made to the Deva and Guru. Deva means Jineshwara Bhagwana and Guru means Jaina monks who never keep any money any woman with them . Three Khamasamanas are offered to the Deva and two Khamasamanas are offered to the Guru Maharaja. Obeisance is done by bowing the five limbs viz. two hands, two feet and the head.